Répondre à un commentaire

jan. 30, 2014, 3:57 après-midi -  Nicolas K.

Bonjour Jean-Marc, À priori le mot « enlevés » de 1 Thessaloniciens 4:17 n'est pas « apetensis » en grec, mais « harpazo » qui signifie : s'emparer, enlever, ravir, arracher. Traductions qui semblent être confirmées dans les autres passages où le mot est utilisé (cf. http://www.enseignemoi.com/bible/strong-biblique-grec-harpazo-726.html). Shalom.


Your email address will not be visible.

  Avertissez-moi des commentaires suivants